遗憾的英文单词是regret.regret的基本意思是“懊悔,惋惜,遗憾”,指对于已经发生或不愿发生但又不得不发生的事情在心里产生一种伤感或抱歉,但已经没。
1. Regret is a constant reminder that we can't turn back time. 2. The only thing worse than a ba。
Everyone has a story, just a different interpretation of the way. Everyone has a story, just a diffe。
你去搜索中英翻译就行了.这个↓Life is short of pyrotechnics, but as long as it was gorgeous no regrets over 你去搜索中英翻。
"Don't leave any regrets."或者 "Don't have any regrets." 是表示 "不要留下遗憾&。
翻译是:What a pity;解释:pron. (用以询问某人或某事物的词) 什么,多少; …的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中) 。扩展资料[例句]What。
当然有动词啦~Do so就是谓语 (像这样做,其实就是译文里的裁员这种方式).主语Most Companies(that downsize作定语修饰主语) 谓语do so 伴随状语/方。
该知识点暂时无人讨论~
有以下三种方式表达: 1、what a pity it is!,真遗憾! 2、I am so sorry for it!,我很抱歉! 3、I feel regretful for hearing th。
Howlucky,meetyouatthemostbeautifulage,noregretsandpity. Howlucky,meetyouatthemostbeautifulage,noregr。
回顶部 |